Versets Parallèles Louis Segond Bible Oracle, parole de l'Eternel sur Israël. Ainsi parle l'Eternel, qui a étendu les cieux et fondé la terre, Et qui a formé l'esprit de l'homme au dedans de lui: Martin Bible La charge de la parole de l'Eternel, touchant Israël; l'Eternel, qui étend les cieux, et qui fonde la terre, et qui forme l'esprit de l'homme au-dedans de lui, a dit : Darby Bible L'oracle de la parole de l'Eternel sur Israel: Ainsi dit l'Eternel, qui a etendu les cieux, et qui a fonde la terre, et qui a forme l'esprit de l'homme au dedans de lui. King James Bible The burden of the word of the LORD for Israel, saith the LORD, which stretcheth forth the heavens, and layeth the foundation of the earth, and formeth the spirit of man within him. English Revised Version The burden of the word of the LORD concerning Israel. Thus saith the LORD, which stretcheth forth the heavens, and layeth the foundation of the earth, and formeth the spirit of man within him: Trésor de l'Écriture Cir. 3504. B.C. 500. burden. Zacharie 9:1 Lamentations 2:14 Malachie 1:1 for. Ésaïe 51:22,23 Jérémie 30:10,16 Jérémie 50:34 Ézéchiel 36:5-7 Joël 3:19,21 Abdias 1:16,17 which. Job 26:7 Psaume 102:25,26 Psaume 104:2 Psaume 136:5,6 Ésaïe 40:12,22 Ésaïe 42:5 Ésaïe 44:24 Ésaïe 45:12,18 Ésaïe 48:13 Ésaïe 51:13 Jérémie 10:12 Jérémie 51:15 Hébreux 1:10-12 formeth. Genèse 2:7 Nombres 16:22 Ecclésiaste 12:7 Ésaïe 57:16 Jérémie 38:16 Ézéchiel 18:4 Hébreux 12:9 Links Zacharie 12:1 Interlinéaire • Zacharie 12:1 Multilingue • Zacarías 12:1 Espagnol • Zacharie 12:1 Français • Sacharja 12:1 Allemand • Zacharie 12:1 Chinois • Zechariah 12:1 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Zacharie 12 1Oracle, parole de l'Eternel sur Israël. Ainsi parle l'Eternel, qui a étendu les cieux et fondé la terre, Et qui a formé l'esprit de l'homme au dedans de lui: 2Voici, je ferai de Jérusalem une coupe d'étourdissement Pour tous les peuples d'alentour, Et aussi pour Juda dans le siège de Jérusalem.… Références Croisées Hébreux 1:10 Et encore: Toi, Seigneur, tu as au commencement fondé la terre, Et les cieux sont l'ouvrage de tes mains; Hébreux 12:9 D'ailleurs, puisque nos pères selon la chair nous ont châtiés, et que nous les avons respectés, ne devons-nous pas à bien plus forte raison nous soumettre au Père des esprits, pour avoir la vie? Job 26:7 Il étend le septentrion sur le vide, Il suspend la terre sur le néant. Job 37:18 Peux-tu comme lui étendre les cieux, Aussi solides qu'un miroir de fonte? Psaume 102:25 Tu as anciennement fondé la terre, Et les cieux sont l'ouvrage de tes mains. Psaume 102:26 Ils périront, mais tu subsisteras; Ils s'useront tous comme un vêtement; Tu les changeras comme un habit, et ils seront changés. Ecclésiaste 12:7 avant que la poussière retourne à la terre, comme elle y était, et que l'esprit retourne à Dieu qui l'a donné. Ésaïe 42:5 Ainsi parle Dieu, l'Eternel, Qui a créé les cieux et qui les a déployés, Qui a étendu la terre et ses productions, Qui a donné la respiration à ceux qui la peuplent, Et le souffle à ceux qui y marchent. Ésaïe 44:24 Ainsi parle l'Eternel, ton rédempteur, Celui qui t'a formé dès ta naissance: Moi, l'Eternel, j'ai fait toutes choses, Seul j'ai déployé les cieux, Seul j'ai étendu la terre. Ésaïe 57:16 Je ne veux pas contester à toujours, Ni garder une éternelle colère, Quand devant moi tombent en défaillance les esprits, Les âmes que j'ai faites. Jérémie 38:16 Le roi Sédécias jura secrètement à Jérémie, en disant: L'Eternel est vivant, lui qui nous a donné la vie! je ne te ferai pas mourir, et je ne te livrerai pas entre les mains de ces hommes qui en veulent à ta vie. Jérémie 51:15 Il a crée la terre par sa puissance, Il a fondé le monde par sa sagesse, Il a étendu les cieux par son intelligence. |