Versets Parallèles Louis Segond Bible Dans ma détresse, j'ai invoqué l'Eternel, J'ai invoqué mon Dieu; De son palais, il a entendu ma voix, Et mon cri est parvenu à ses oreilles. Martin Bible Quand j'ai été dans l'adversité j'ai crié à l'Eternel; j'ai, [dis-je], crié à mon Dieu, et il a entendu ma voix de son palais, et mon cri est parvenu à ses oreilles. Darby Bible Dans ma detresse, j'ai invoque l'Eternel, et j'ai appele mon Dieu, et, de son temple, il a entendu ma voix, et mon cri est parvenu à ses oreilles. King James Bible In my distress I called upon the LORD, and cried to my God: and he did hear my voice out of his temple, and my cry did enter into his ears. English Revised Version In my distress I called upon the LORD, yea, I called unto my God: and he heard my voice out of his temple, and my cry came into his ears. Trésor de l'Écriture my distress Psaume 116:4 Psaume 120:1 Matthieu 26:38,39 Luc 22:44 Hébreux 5:7 did hear Exode 3:7 Psaume 34:6,15-17 out 1 Rois 8:28-30 Psaume 18:6 Psaume 27:4 Jonas 2:4,7 Habacuc 2:20 my cry Jacques 5:4 Links 2 Samuel 22:7 Interlinéaire • 2 Samuel 22:7 Multilingue • 2 Samuel 22:7 Espagnol • 2 Samuel 22:7 Français • 2 Samuel 22:7 Allemand • 2 Samuel 22:7 Chinois • 2 Samuel 22:7 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 2 Samuel 22 …6Les liens du sépulcre m'avaient entouré, Les filets de la mort m'avaient surpris. 7Dans ma détresse, j'ai invoqué l'Eternel, J'ai invoqué mon Dieu; De son palais, il a entendu ma voix, Et mon cri est parvenu à ses oreilles. 8La terre fut ébranlée et trembla, Les fondements des cieux frémirent, Et ils furent ébranlés, parce qu'il était irrité.… Références Croisées Psaume 116:4 Mais j'invoquai le nom de l'Eternel: O Eternel, sauve mon âme! Psaume 120:1 Cantique des degrés. Dans ma détresse, c'est à l'Eternel Que je crie, et il m'exauce. |