Versets Parallèles Louis Segond Bible Quand un malheureux crie, l'Eternel entend, Et il le sauve de toutes ses détresses. Martin Bible [Zain.] Cet affligé a crié, et l'Eternel l'a exaucé, et l'a délivré de toutes ses détresses. Darby Bible Cet afflige a crie; et l'Eternel l'a entendu, et l'a sauve de toutes ses detresses. King James Bible This poor man cried, and the LORD heard him, and saved him out of all his troubles. English Revised Version This poor man cried, and the LORD heard him, and saved him out of all his troubles. Trésor de l'Écriture This Psaume 3:4 Psaume 10:17 Psaume 40:17 Psaume 66:16-20 saved Psaume 34:17-19 Genèse 48:16 2 Samuel 22:1 Apocalypse 7:14-17 Links Psaume 34:6 Interlinéaire • Psaume 34:6 Multilingue • Salmos 34:6 Espagnol • Psaume 34:6 Français • Psalm 34:6 Allemand • Psaume 34:6 Chinois • Psalm 34:6 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Psaume 34 …5Quand on tourne vers lui les regards, on est rayonnant de joie, Et le visage ne se couvre pas de honte. 6Quand un malheureux crie, l'Eternel entend, Et il le sauve de toutes ses détresses. 7L'ange de l'Eternel campe autour de ceux qui le craignent, Et il les arrache au danger.… Références Croisées Psaume 12:5 Parce que les malheureux sont opprimés et que les pauvres gémissent, Maintenant, dit l'Eternel, je me lève, J'apporte le salut à ceux contre qui l'on souffle. Psaume 18:3 Je m'écrie: Loué soit l'Eternel! Et je suis délivré de mes ennemis. Psaume 34:4 J'ai cherché l'Eternel, et il m'a répondu; Il m'a délivré de toutes mes frayeurs. Psaume 34:17 Quand les justes crient, l'Eternel entend, Et il les délivre de toutes leurs détresses; Psaume 34:19 Le malheur atteint souvent le juste, Mais l'Eternel l'en délivre toujours. Psaume 54:7 Car il me délivre de toute détresse, Et mes yeux se réjouissent à la vue de mes ennemis. Jérémie 20:13 Chantez à l'Eternel, louez l'Eternel! Car il délivre l'âme du malheureux de la main des méchants. |