Versets Parallèles Louis Segond Bible Ils savent depuis longtemps, s'ils veulent le déclarer, que j'ai vécu pharisien, selon la secte la plus rigide de notre religion. Martin Bible Car ils savent depuis longtemps, s'ils en veulent rendre témoignage, que dès mes ancêtres j'ai vécu Pharisien, selon la secte la plus exacte de notre Religion. Darby Bible connu depuis le commencement, s'ils veulent en rendre temoignage, et sachant que, selon la secte la plus exacte de notre culte, j'ai vecu pharisien. King James Bible Which knew me from the beginning, if they would testify, that after the most straitest sect of our religion I lived a Pharisee. English Revised Version having knowledge of me from the first, if they be willing to testify, how that after the straitest sect of our religion I lived a Pharisee. Trésor de l'Écriture if. Actes 22:5 that. Actes 23:6 Philippiens 3:5,6 sect. Actes 24:5,14 Links Actes 26:5 Interlinéaire • Actes 26:5 Multilingue • Hechos 26:5 Espagnol • Actes 26:5 Français • Apostelgeschichte 26:5 Allemand • Actes 26:5 Chinois • Acts 26:5 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Actes 26 …4Ma vie, dès les premiers temps de ma jeunesse, est connue de tous les Juifs, puisqu'elle s'est passée à Jérusalem, au milieu de ma nation. 5Ils savent depuis longtemps, s'ils veulent le déclarer, que j'ai vécu pharisien, selon la secte la plus rigide de notre religion. 6Et maintenant, je suis mis en jugement parce que j'espère l'accomplissement de la promesse que Dieu a faite à nos pères,… Références Croisées Actes 15:5 Alors quelques-uns du parti des pharisiens, qui avaient cru, se levèrent, en disant qu'il fallait circoncire les païens et exiger l'observation de la loi de Moïse. Actes 22:3 je suis Juif, né à Tarse en Cilicie; mais j'ai été élevé dans cette ville-ci, et instruit aux pieds de Gamaliel dans la connaissance exacte de la loi de nos pères, étant plein de zèle pour Dieu, comme vous l'êtes tous aujourd'hui. Actes 23:6 Paul, sachant qu'une partie de l'assemblée était composée de sadducéens et l'autre de pharisiens, s'écria dans le sanhédrin: Hommes frères, je suis pharisien, fils de pharisiens; c'est à cause de l'espérance et de la résurrection des morts que je suis mis en jugement. Philippiens 3:5 moi, circoncis le huitième jour, de la race d'Israël, de la tribu de Benjamin, Hébreu né d'Hébreux; quant à la loi, pharisien; |