Versets Parallèles Louis Segond Bible Comme il était en chemin, et qu'il approchait de Damas, tout à coup une lumière venant du ciel resplendit autour de lui. Martin Bible Or il arriva qu'en marchant il approcha de Damas, et tout à coup une lumière resplendit du ciel comme un éclair tout autour de lui. Darby Bible Et, comme il etait en chemin, il arriva qu'il approcha de Damas; et tout à coup une lumiere brilla du ciel comme un eclair autour de lui. King James Bible And as he journeyed, he came near Damascus: and suddenly there shined round about him a light from heaven: English Revised Version And as he journeyed, it came to pass that he drew nigh unto Damascus: and suddenly there shone round about him a light out of heaven: Trésor de l'Écriture as. Actes 9:17 Actes 22:6 Actes 26:12,13 1 Corinthiens 15:8 a light. Psaume 104:2 1 Timothée 6:16 Apocalypse 21:23 Apocalypse 22:5 Links Actes 9:3 Interlinéaire • Actes 9:3 Multilingue • Hechos 9:3 Espagnol • Actes 9:3 Français • Apostelgeschichte 9:3 Allemand • Actes 9:3 Chinois • Acts 9:3 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Actes 9 …2et lui demanda des lettres pour les synagogues de Damas, afin que, s'il trouvait des partisans de la nouvelle doctrine, hommes ou femmes, il les amenât liés à Jérusalem. 3Comme il était en chemin, et qu'il approchait de Damas, tout à coup une lumière venant du ciel resplendit autour de lui. 4Il tomba par terre, et il entendit une voix qui lui disait: Saul, Saul, pourquoi me persécutes-tu?… Références Croisées Actes 9:27 Alors Barnabas, l'ayant pris avec lui, le conduisit vers les apôtres, et leur raconta comment sur le chemin Saul avait vu le Seigneur, qui lui avait parlé, et comment à Damas il avait prêché franchement au nom de Jésus. Actes 22:6 Comme j'étais en chemin, et que j'approchais de Damas, tout à coup, vers midi, une grande lumière venant du ciel resplendit autour de moi. Actes 26:12 C'est dans ce but que je me rendis à Damas, avec l'autorisation et la permission des principaux sacrificateurs. 1 Corinthiens 9:1 Ne suis-je pas libre? Ne suis-je pas apôtre? N'ai-je pas vu Jésus notre Seigneur? N'êtes-vous pas mon oeuvre dans le Seigneur? 1 Corinthiens 15:8 Après eux tous, il m'est aussi apparu à moi, comme à l'avorton; |