Versets Parallèles Louis Segond Bible L'Eternel, ton Dieu, te suscitera du milieu de toi, d'entre tes frères, un prophète comme moi: vous l'écouterez! Martin Bible L'Eternel ton Dieu te suscitera un Prophète comme moi d'entre tes frères; vous l'écouterez. Darby Bible L'Eternel, ton Dieu, te suscitera un prophete comme moi, du milieu de toi, d'entre tes freres; King James Bible The LORD thy God will raise up unto thee a Prophet from the midst of thee, of thy brethren, like unto me; unto him ye shall hearken; English Revised Version The LORD thy God will raise up unto thee a prophet from the midst of thee, of thy brethren, like unto me; unto him ye shall hearken; Trésor de l'Écriture a Prophet Deutéronome 18:18,19 Jean 1:45 Actes 3:22,23 Actes 7:37 like unto me Deutéronome 5:5 Deutéronome 34:10 Luc 24:19 1 Timothée 2:5 Hébreux 1:1,2 Hébreux 2:1-3 Hébreux 3:2-6 unto him Matthieu 17:5 Luc 9:35 Luc 10:16 Jean 6:29 Hébreux 1:2 1 Jean 3:23 Links Deutéronome 18:15 Interlinéaire • Deutéronome 18:15 Multilingue • Deuteronomio 18:15 Espagnol • Deutéronome 18:15 Français • 5 Mose 18:15 Allemand • Deutéronome 18:15 Chinois • Deuteronomy 18:15 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Deutéronome 18 15L'Eternel, ton Dieu, te suscitera du milieu de toi, d'entre tes frères, un prophète comme moi: vous l'écouterez! 16Il répondra ainsi à la demande que tu fis à l'Eternel, ton Dieu, à Horeb, le jour de l'assemblée, quand tu disais: Que je n'entende plus la voix de l'Eternel, mon Dieu, et que je ne voie plus ce grand feu, afin de ne pas mourir.… Références Croisées Matthieu 21:11 La foule répondait: C'est Jésus, le prophète, de Nazareth en Galilée. Luc 2:25 Et voici, il y avait à Jérusalem un homme appelé Siméon. Cet homme était juste et pieux, il attendait la consolation d'Israël, et l'Esprit-Saint était sur lui. Luc 7:16 Tous furent saisis de crainte, et ils glorifiaient Dieu, disant: Un grand prophète a paru parmi nous, et Dieu a visité son peuple. Luc 24:19 Quoi? leur dit-il. Et ils lui répondirent: Ce qui est arrivé au sujet de Jésus de Nazareth, qui était un prophète puissant en oeuvres et en paroles devant Dieu et devant tout le peuple, Jean 1:21 Et ils lui demandèrent: Quoi donc? es-tu Elie? Et il dit: Je ne le suis point. Es-tu le prophète? Et il répondit: Non. Jean 1:25 Ils lui firent encore cette question: Pourquoi donc baptises-tu, si tu n'es pas le Christ, ni Elie, ni le prophète? Jean 4:19 Seigneur, lui dit la femme, je vois que tu es prophète. Jean 9:17 Ils dirent encore à l'aveugle: Toi, que dis-tu de lui, sur ce qu'il t'a ouvert les yeux? Il répondit: C'est un prophète. Actes 3:22 Moïse a dit: Le Seigneur votre Dieu vous suscitera d'entre vos frères un prophète comme moi; vous l'écouterez dans tout ce qu'il vous dira, Actes 7:37 C'est ce Moïse qui dit aux fils d'Israël: Dieu vous suscitera d'entre vos frères un prophète comme moi. Deutéronome 34:10 Il n'a plus paru en Israël de prophète semblable à Moïse, que l'Eternel connaissait face à face. |