Versets Parallèles Louis Segond Bible L'Eternel te frappera de délire, d'aveuglement, d'égarement d'esprit, Martin Bible L'Eternel te frappera de frénésie, et d'aveuglement, et de stupidité. Darby Bible L'Eternel te frappera de delire, et d'aveuglement, et d'etourdissement de coeur. King James Bible The LORD shall smite thee with madness, and blindness, and astonishment of heart: English Revised Version The LORD shall smite thee with madness, and with blindness, and with astonishment of heart: Trésor de l'Écriture 1 Samuel 16:14 Psaume 60:3 Ésaïe 6:9,10 Ésaïe 19:11-17 Ésaïe 43:19 Jérémie 4:9 Ézéchiel 4:17 Luc 21:25,26 Actes 13:41 2 Thessaloniciens 2:9-11 Links Deutéronome 28:28 Interlinéaire • Deutéronome 28:28 Multilingue • Deuteronomio 28:28 Espagnol • Deutéronome 28:28 Français • 5 Mose 28:28 Allemand • Deutéronome 28:28 Chinois • Deuteronomy 28:28 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Deutéronome 28 …27L'Eternel te frappera de l'ulcère d'Egypte, d'hémorrhoïdes, de gale et de teigne, dont tu ne pourras guérir. 28L'Eternel te frappera de délire, d'aveuglement, d'égarement d'esprit, 29et tu tâtonneras en plein midi comme l'aveugle dans l'obscurité, tu n'auras point de succès dans tes entreprises, et tu seras tous les jours opprimé, dépouillé, et il n'y aura personne pour venir à ton secours.… Références Croisées Genèse 19:11 Et ils frappèrent d'aveuglement les gens qui étaient à l'entrée de la maison, depuis le plus petit jusqu'au plus grand, de sorte qu'ils se donnèrent une peine inutile pour trouver la porte. Deutéronome 28:27 L'Eternel te frappera de l'ulcère d'Egypte, d'hémorrhoïdes, de gale et de teigne, dont tu ne pourras guérir. Deutéronome 28:29 et tu tâtonneras en plein midi comme l'aveugle dans l'obscurité, tu n'auras point de succès dans tes entreprises, et tu seras tous les jours opprimé, dépouillé, et il n'y aura personne pour venir à ton secours. Lamentations 4:14 Ils erraient en aveugles dans les rues, Souillés de sang; On ne pouvait Toucher leurs vêtements. |