Versets Parallèles Louis Segond Bible Tu ne feras point d'alliance avec eux, ni avec leurs dieux. Martin Bible Tu ne traiteras point d'alliance avec eux, ni avec leurs Dieux. Darby Bible Tu ne traiteras point alliance avec eux, ni avec leurs dieux. King James Bible Thou shalt make no covenant with them, nor with their gods. English Revised Version Thou shalt make no covenant with them, nor with their gods. Trésor de l'Écriture shalt make Exode 34:12,15 Deutéronome 7:2 Josué 9:14-23 2 Samuel 21:1,2 Psaume 106:35 2 Corinthiens 6:15 nor with Nombres 25:1,2 Deutéronome 7:16 Links Exode 23:32 Interlinéaire • Exode 23:32 Multilingue • Éxodo 23:32 Espagnol • Exode 23:32 Français • 2 Mose 23:32 Allemand • Exode 23:32 Chinois • Exodus 23:32 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Exode 23 …31J'établirai tes limites depuis la mer Rouge jusqu'à la mer des Philistins, et depuis le désert jusqu'au fleuve; car je livrerai entre vos mains les habitants du pays, et tu les chasseras devant toi. 32Tu ne feras point d'alliance avec eux, ni avec leurs dieux. 33Ils n'habiteront point dans ton pays, de peur qu'ils ne te fassent pécher contre moi; car tu servirais leurs dieux, et ce serait un piège pour toi. Références Croisées Exode 23:13 Vous observerez tout ce que je vous ai dit, et vous ne prononcerez point le nom d'autres dieux: qu'on ne l'entende point sortir de votre bouche. Exode 23:24 Tu ne te prosterneras point devant leurs dieux, et tu ne les serviras point; tu n'imiteras point ces peuples dans leur conduite, mais tu les détruiras, et tu briseras leurs statues. Exode 34:12 Garde-toi de faire alliance avec les habitants du pays où tu dois entrer, de peur qu'ils ne soient un piège pour toi. Deutéronome 7:2 lorsque l'Eternel, ton Dieu, te les aura livrées et que tu les auras battues, tu les dévoueras par interdit, tu ne traiteras point d'alliance avec elles, et tu ne leur feras point grâce. Josué 9:7 Les hommes d'Israël répondirent à ces Héviens: Peut-être que vous habitez au milieu de nous, et comment ferions-nous alliance avec vous? Josué 9:15 Josué fit la paix avec eux, et conclut une alliance par laquelle il devait leur laisser la vie, et les chefs de l'assemblée le leur jurèrent. Juges 2:2 et vous, vous ne traiterez point alliance avec les habitants de ce pays, vous renverserez leurs autels. Mais vous n'avez point obéi à ma voix. Pourquoi avez-vous fait cela? |