Versets Parallèles Louis Segond Bible Tu feras une cuve d'airain, avec sa base d'airain, pour les ablutions; tu la placeras entre la tente d'assignation et l'autel, et tu y mettras de l'eau, Martin Bible Fais aussi une cuve d'airain, avec son soubassement d'airain, pour laver; et tu la mettras entre le Tabernacle d'assignation et l'autel, et tu mettras de l'eau dedans; Darby Bible Tu feras aussi une cuve d'airain, et son soubassement d'airain, pour s'y laver; et tu la mettras entre la tente d'assignation et l'autel, et tu y mettras de l'eau; King James Bible Thou shalt also make a laver of brass, and his foot also of brass, to wash withal: and thou shalt put it between the tabernacle of the congregation and the altar, and thou shalt put water therein. English Revised Version Thou shalt also make a laver of brass, and the base thereof of brass, to wash withal: and thou shalt put it between the tent of meeting and the altar, and thou shalt put water therein. Trésor de l'Écriture a laver Exode 31:9 Exode 38:8 Lévitique 8:11 1 Rois 7:23,38 2 Chroniques 4:2,6,14,15 Zacharie 13:1 Tite 3:5 1 Jean 1:7 put it Exode 40:7,30-32 Links Exode 30:18 Interlinéaire • Exode 30:18 Multilingue • Éxodo 30:18 Espagnol • Exode 30:18 Français • 2 Mose 30:18 Allemand • Exode 30:18 Chinois • Exodus 30:18 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Exode 30 17L'Eternel parla à Moïse, et dit: 18Tu feras une cuve d'airain, avec sa base d'airain, pour les ablutions; tu la placeras entre la tente d'assignation et l'autel, et tu y mettras de l'eau, 19avec laquelle Aaron et ses fils se laveront les mains et les pieds.… Références Croisées Exode 30:17 L'Eternel parla à Moïse, et dit: Exode 38:8 Il fit la cuve d'airain, avec sa base d'airain, en employant les miroirs des femmes qui s'assemblaient à l'entrée de la tente d'assignation. Exode 40:7 Tu placeras la cuve entre la tente d'assignation et l'autel, et tu y mettras de l'eau. Exode 40:30 Il plaça la cuve entre la tente d'assignation et l'autel, et il y mit de l'eau pour les ablutions; 1 Rois 7:38 Il fit dix bassins d'airain. Chaque bassin contenait quarante baths, chaque bassin avait quatre coudées, chaque bassin était sur l'une des dix bases. Ecclésiaste 5:1 Prends garde à ton pied, lorsque tu entres dans la maison de Dieu; approche-toi pour écouter, plutôt que pour offrir le sacrifice des insensés, car ils ne savent pas qu'ils font mal. |