Versets Parallèles Louis Segond Bible Ce sont eux qui parlèrent à Pharaon, roi d'Egypte, pour faire sortir d'Egypte les enfants d'Israël. Ce sont là ce Moïse et cet Aaron. Martin Bible Ce sont eux qui parlèrent à Pharaon Roi d'Egypte, pour retirer d'Egypte les enfants d'Israël. C'est ce Moïse, et c'est cet Aaron. Darby Bible Ce sont eux qui parlerent au Pharaon, roi d'Egypte, pour faire sortir d'Egypte les fils d'Israel: c'est ce Moise, et cet Aaron. King James Bible These are they which spake to Pharaoh king of Egypt, to bring out the children of Israel from Egypt: these are that Moses and Aaron. English Revised Version These are they which spake to Pharaoh king of Egypt, to bring out the children of Israel from Egypt: these are that Moses and Aaron. Trésor de l'Écriture spake Exode 5:1-3 Exode 7:10 to bring Exode 6:13 Exode 26:1 Exode 32:7 Exode 33:1 Psaume 77:20 Michée 6:4 Links Exode 6:27 Interlinéaire • Exode 6:27 Multilingue • Éxodo 6:27 Espagnol • Exode 6:27 Français • 2 Mose 6:27 Allemand • Exode 6:27 Chinois • Exodus 6:27 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Exode 6 26Ce sont là cet Aaron et ce Moïse, à qui l'Eternel dit: Faites sortir du pays d'Egypte les enfants d'Israël, selon leurs armées. 27Ce sont eux qui parlèrent à Pharaon, roi d'Egypte, pour faire sortir d'Egypte les enfants d'Israël. Ce sont là ce Moïse et cet Aaron. 28Lorsque l'Eternel parla à Moïse dans le pays d'Egypte,… Références Croisées Exode 5:1 Moïse et Aaron se rendirent ensuite auprès de Pharaon, et lui dirent: Ainsi parle l'Eternel, le Dieu d'Israël: Laisse aller mon peuple, pour qu'il célèbre au désert une fête en mon honneur. Exode 6:28 Lorsque l'Eternel parla à Moïse dans le pays d'Egypte, |