Versets Parallèles Louis Segond Bible Car je connais les projets que j'ai formés sur vous, dit l'Eternel, projets de paix et non de malheur, afin de vous donner un avenir et de l'espérance. Martin Bible Car je sais que les pensées que j'ai sur vous, dit l'Eternel, sont des pensées de paix, et non pas d'adversité, pour vous donner une fin telle que vous attendez. Darby Bible Car moi je connais les pensees que je pense à votre egard, dit l'Eternel, pensees de paix et non de mal, pour vous donner un avenir et une esperance. King James Bible For I know the thoughts that I think toward you, saith the LORD, thoughts of peace, and not of evil, to give you an expected end. English Revised Version For I know the thoughts that I think toward you, saith the LORD, thoughts of peace, and not of evil, to give you hope in your latter end. Trésor de l'Écriture I know. Job 23:13 Psaume 33:11 Psaume 40:5 Ésaïe 46:10,11 Ésaïe 55:8-12 Michée 4:12 Zacharie 1:6 Zacharie 8:14,15 thoughts. Jérémie 3:12-19 Jérémie 30:18-22 Jérémie 31:1 Jérémie 32:1 Jérémie 33:1 Ésaïe 40:1 Ésaïe 41:1 Ésaïe 42:1 Ésaïe 43:1 Ésaïe 44:1 Ésaïe 45:1 Ésaïe 46:1 Ézéchiel 34:11-31 Ézéchiel 36:1 Ézéchiel 37:1 Ézéchiel 39:1 Osée 2:14-23 Osée 3:5 Osée 14:2-9 Joël 2:28-32 Amos 9:8-15 Michée 5:4-7 Michée 7:14-20 Sophonie 3:14-20 Zacharie 9:9-17 Zacharie 12:5-10 Zacharie 14:20,21 Apocalypse 14:8-14 expected end. Lamentations 3:26 Links Jérémie 29:11 Interlinéaire • Jérémie 29:11 Multilingue • Jeremías 29:11 Espagnol • Jérémie 29:11 Français • Jeremia 29:11 Allemand • Jérémie 29:11 Chinois • Jeremiah 29:11 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Jérémie 29 …10Mais voici ce que dit l'Eternel: Dès que soixante-dix ans seront écoulés pour Babylone, je me souviendrai de vous, et j'accomplirai à votre égard ma bonne parole, en vous ramenant dans ce lieu. 11Car je connais les projets que j'ai formés sur vous, dit l'Eternel, projets de paix et non de malheur, afin de vous donner un avenir et de l'espérance. 12Vous m'invoquerez, et vous partirez; vous me prierez, et je vous exaucerai.… Références Croisées Psaume 40:5 Tu as multiplié, Eternel, mon Dieu! Tes merveilles et tes desseins en notre faveur; Nul n'est comparable à toi; Je voudrais les publier et les proclamer, Mais leur nombre est trop grand pour que je les raconte. Ésaïe 40:9 Monte sur une haute montagne, Sion, pour publier la bonne nouvelle; Elève avec force ta voix, Jérusalem, pour publier la bonne nouvelle; Elève ta voix, ne crains point, Dis aux villes de Juda: Voici votre Dieu! Ésaïe 55:12 Oui, vous sortirez avec joie, Et vous serez conduits en paix; Les montagnes et les collines éclateront d'allégresse devant vous, Et tous les arbres de la campagne battront des mains. Jérémie 23:5 Voici, les jours viennent, dit l'Eternel, Où je susciterai à David un germe juste; Il régnera en roi et prospérera, Il pratiquera la justice et l'équité dans le pays. Jérémie 23:6 En son temps, Juda sera sauvé, Israël aura la sécurité dans sa demeure; Et voici le nom dont on l'appellera: L'Eternel notre justice. Jérémie 30:9 Ils serviront l'Eternel, leur Dieu, Et David, leur roi, que je leur susciterai. Jérémie 30:10 Et toi, mon serviteur Jacob, ne crains pas, dit l'Eternel; Ne t'effraie pas, Israël! Car je te délivrerai de la terre lointaine, Je délivrerai ta postérité du pays où elle est captive; Jacob reviendra, il jouira du repos et de la tranquillité, Et il n'y aura personne pour le troubler. Jérémie 30:18 Ainsi parle l'Eternel: Voici, je ramène les captifs des tentes de Jacob, J'ai compassion de ses demeures; La ville sera rebâtie sur ses ruines, Le palais sera rétabli comme il était. Jérémie 31:17 Il y a de l'espérance pour ton avenir, dit l'Eternel; Tes enfants reviendront dans leur territoire. Ézéchiel 11:16 C'est pourquoi tu diras: Ainsi parle le Seigneur, l'Eternel: Si je les tiens éloignés parmi les nations, Si je les ai dispersés en divers pays, Je serai pour eux quelque temps un asile Dans les pays où ils sont venus. Osée 2:15 Là, je lui donnerai ses vignes et la vallée d'Acor, comme une porte d'espérance, et là, elle chantera comme au temps de sa jeunesse, et comme au jour où elle remonta du pays d'Egypte. Zacharie 8:15 ainsi je reviens en arrière et j'ai résolu en ces jours de faire du bien à Jérusalem et à la maison de Juda. Ne craignez pas! Zacharie 13:9 Je mettrai ce tiers dans le feu, Et je le purifierai comme on purifie l'argent, Je l'éprouverai comme on éprouve l'or. Il invoquera mon nom, et je l'exaucerai; Je dirai: C'est mon peuple! Et il dira: L'Eternel est mon Dieu! |