Versets Parallèles Louis Segond Bible Ses traits m'environnent de toutes parts; Il me perce les reins sans pitié, Il répand ma bile sur la terre. Martin Bible Ses archers m'ont environné, il me perce les reins, et ne m'épargne point; il répand mon fiel par terre. Darby Bible Ses archers m'ont environne; il me perce les reins et ne m'epargne pas; il repand mon fiel sur la terre. King James Bible His archers compass me round about, he cleaveth my reins asunder, and doth not spare; he poureth out my gall upon the ground. English Revised Version His archers compass me round about, he cleaveth my reins asunder, and doth not spare; he poureth out my gall upon the ground. Trésor de l'Écriture archers Job 6:4 Genèse 49:23 Psaume 7:12,13 he cleaveth Job 19:27 Lamentations 3:13 doth Job 6:10 Deutéronome 29:20 Ézéchiel 5:11 Romains 8:32 2 Pierre 2:5 poureth Job 20:25 Lamentations 2:11 Links Job 16:13 Interlinéaire • Job 16:13 Multilingue • Job 16:13 Espagnol • Job 16:13 Français • Hiob 16:13 Allemand • Job 16:13 Chinois • Job 16:13 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Job 16 …12J'étais tranquille, et il m'a secoué, Il m'a saisi par la nuque et m'a brisé, Il a tiré sur moi comme à un but. 13Ses traits m'environnent de toutes parts; Il me perce les reins sans pitié, Il répand ma bile sur la terre. 14Il me fait brèche sur brèche, Il fond sur moi comme un guerrier.… Références Croisées Job 6:4 Car les flèches du Tout-Puissant m'ont percé, Et mon âme en suce le venin; Les terreurs de Dieu se rangent en bataille contre moi. Job 19:12 Ses troupes se sont de concert mises en marche, Elles se sont frayé leur chemin jusqu'à moi, Elles ont campées autour de ma tente. Job 20:25 Il arrache de son corps le trait, Qui étincelle au sortir de ses entrailles, Et il est en proie aux terreurs de la mort. Job 25:3 Ses armées ne sont-elles pas innombrables? Sur qui sa lumière ne se lève-t-elle pas? Lamentations 2:4 Il a tendu son arc comme un ennemi; Sa droite s'est dressée comme celle d'un assaillant; Il a fait périr tout ce qui plaisait aux regards; Il a répandu sa fureur comme un feu sur la tente de la fille de Sion. Lamentations 2:11 Mes yeux se consument dans les larmes, mes entrailles bouillonnent, Ma bile se répand sur la terre, A cause du désastre de la fille de mon peuple, Des enfants et des nourrissons en défaillance dans les rues de la ville. Lamentations 3:11 Il a détourné mes voies, il m'a déchiré, Il m'a jeté dans la désolation. |