Versets Parallèles Louis Segond Bible Tu deviens cruel contre moi, Tu me combats avec la force de ta main. Martin Bible Tu es pour moi sans compassion, tu me traites en ennemi par la force de ta main. Darby Bible Tu t'es change pour moi en ennemi cruel; tu me poursuis avec la force de ta main. King James Bible Thou art become cruel to me: with thy strong hand thou opposest thyself against me. English Revised Version Thou art turned to be cruel to me: with the might of thy hand thou persecutest me. Trésor de l'Écriture become cruel. Job 7:20,21 Job 10:14-17 Job 13:25-28 Job 16:9-14 Job 19:6-9 Psaume 77:7-9 Jérémie 30:14 thy strong hand. Job 6:9 Job 23:6 Psaume 89:13 1 Pierre 5:6 Links Job 30:21 Interlinéaire • Job 30:21 Multilingue • Job 30:21 Espagnol • Job 30:21 Français • Hiob 30:21 Allemand • Job 30:21 Chinois • Job 30:21 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Job 30 …20Je crie vers toi, et tu ne me réponds pas; Je me tiens debout, et tu me lances ton regard. 21Tu deviens cruel contre moi, Tu me combats avec la force de ta main. 22Tu me soulèves, tu me fais voler au-dessus du vent, Et tu m'anéantis au bruit de la tempête.… Références Croisées Job 10:3 Te paraît-il bien de maltraiter, De repousser l'ouvrage de tes mains, Et de faire briller ta faveur sur le conseil des méchants? Job 16:9 Il me déchire et me poursuit dans sa fureur, Il grince des dents contre moi, Il m'attaque et me perce de son regard. Job 16:14 Il me fait brèche sur brèche, Il fond sur moi comme un guerrier. Job 19:6 Sachez alors que c'est Dieu qui me poursuit, Et qui m'enveloppe de son filet. Job 19:22 Pourquoi me poursuivre comme Dieu me poursuit? Pourquoi vous montrer insatiables de ma chair? Job 32:2 Alors s'enflamma de colère Elihu, fils de Barakeel de Buz, de la famille de Ram. Sa colère s'enflamma contre Job, parce qu'il se disait juste devant Dieu. Jérémie 30:14 Tous ceux qui t'aimaient t'oublient, Aucun ne prend souci de toi; Car je t'ai frappée comme frappe un ennemi, Je t'ai châtiée avec violence, A cause de la multitude de tes iniquités, Du grand nombre de tes péchés. |