Versets Parallèles Louis Segond Bible Ne dites pas cependant: En lui nous avons trouvé la sagesse; C'est Dieu qui peut le confondre, ce n'est pas un homme! Martin Bible Afin qu'il ne vous arrive pas de dire : Nous avons trouvé la sagesse; [savoir], que c'est le [Dieu] Fort qui le poursuit, et non point un homme. Darby Bible Afin que vous ne disiez pas: Nous avons trouve la sagesse. *Dieu le fera ceder, et non pas l'homme. King James Bible Lest ye should say, We have found out wisdom: God thrusteth him down, not man. English Revised Version Beware lest ye say, We have found wisdom; God may vanquish him, not man: Trésor de l'Écriture Lest Genèse 14:23 Juges 7:2 Ésaïe 48:5,7 Zacharie 12:7 We Job 12:2 Job 15:8-10 Ésaïe 5:21 Jérémie 9:23 Ézéchiel 28:3 1 Corinthiens 1:19-21,27-29 1 Corinthiens 3:18 God Job 1:21 Job 2:10 Job 4:9 Job 6:4 Job 19:6,21 Jean 19:11 Links Job 32:13 Interlinéaire • Job 32:13 Multilingue • Job 32:13 Espagnol • Job 32:13 Français • Hiob 32:13 Allemand • Job 32:13 Chinois • Job 32:13 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Job 32 …12Je vous ai donné toute mon attention; Et voici, aucun de vous ne l'a convaincu, Aucun n'a réfuté ses paroles. 13Ne dites pas cependant: En lui nous avons trouvé la sagesse; C'est Dieu qui peut le confondre, ce n'est pas un homme! 14Il ne s'est pas adressé directement à moi: Aussi lui répondrai-je tout autrement que vous.… Références Croisées Job 31:40 Qu'il y croisse des épines au lieu de froment, Et de l'ivraie au lieu d'orge! Fin des paroles de Job. Job 32:12 Je vous ai donné toute mon attention; Et voici, aucun de vous ne l'a convaincu, Aucun n'a réfuté ses paroles. Job 32:14 Il ne s'est pas adressé directement à moi: Aussi lui répondrai-je tout autrement que vous. Jérémie 9:23 Ainsi parle l'Eternel: Que le sage ne se glorifie pas de sa sagesse, Que le fort ne se glorifie pas de sa force, Que le riche ne se glorifie pas de sa richesse. |