Versets Parallèles Louis Segond Bible Les soldats tressèrent une couronne d'épines qu'ils posèrent sur sa tête, et ils le revêtirent d'un manteau de pourpre; puis, s'approchant de lui, Martin Bible Et les soldats firent une couronne d'épines qu'ils mirent sur sa tête, et le vêtirent d'un vêtement de pourpre. Darby Bible Et les soldats, ayant tresse une couronne d'epines, la mirent sur sa tete, et le vetirent d'un vetement de pourpre, King James Bible And the soldiers platted a crown of thorns, and put it on his head, and they put on him a purple robe, English Revised Version And the soldiers plaited a crown of thorns, and put it on his head, and arrayed him in a purple garment; Trésor de l'Écriture the soldiers. Jean 19:5 Psaume 22:6 Ésaïe 49:7 Ésaïe 53:3 Matthieu 27:27-31 Marc 15:17-20 Luc 23:11 Links Jean 19:2 Interlinéaire • Jean 19:2 Multilingue • Juan 19:2 Espagnol • Jean 19:2 Français • Johannes 19:2 Allemand • Jean 19:2 Chinois • John 19:2 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Jean 19 1Alors Pilate prit Jésus, et le fit battre de verges. 2Les soldats tressèrent une couronne d'épines qu'ils posèrent sur sa tête, et ils le revêtirent d'un manteau de pourpre; puis, s'approchant de lui, 3ils disaient: Salut, roi des Juifs! Et ils lui donnaient des soufflets.… Références Croisées Matthieu 27:28 Ils lui ôtèrent ses vêtements, et le couvrirent d'un manteau écarlate. Matthieu 27:29 Ils tressèrent une couronne d'épines, qu'ils posèrent sur sa tête, et ils lui mirent un roseau dans la main droite; puis, s'agenouillant devant lui, ils le raillaient, en disant: Salut, roi des Juifs! Marc 15:16 Les soldats conduisirent Jésus dans l'intérieur de la cour, c'est-à-dire, dans le prétoire, et ils assemblèrent toute la cohorte. Jean 19:5 Jésus sortit donc, portant la couronne d'épines et le manteau de pourpre. Et Pilate leur dit: Voici l'homme. |