Jean 19:27
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Puis il dit au disciple: Voilà ta mère. Et, dès ce moment, le disciple la prit chez lui.

Martin Bible
Puis il dit au Disciple : voilà ta Mère ; et dès cette heure-là ce Disciple la reçut chez lui.

Darby Bible
Puis il dit au disciple: Voila ta mere. Et des cette heure-là, le disciple la prit chez lui.

King James Bible
Then saith he to the disciple, Behold thy mother! And from that hour that disciple took her unto his own home.

English Revised Version
Then saith he to the disciple, Behold, thy mother! And from that hour the disciple took her unto his own home.
Trésor de l'Écriture

Behold.

Genèse 45:8
Ce n'est donc pas vous qui m'avez envoyé ici, mais c'est Dieu; il m'a établi père de Pharaon, maître de toute sa maison, et gouverneur de tout le pays d'Egypte.

Genèse 47:12
Joseph fournit du pain à son père et à ses frères, et à toute la famille de son père, selon le nombre des enfants.

Matthieu 12:48-50
Mais Jésus répondit à celui qui le lui disait: Qui est ma mère, et qui sont mes frères?…

Matthieu 25:40
Et le roi leur répondra: Je vous le dis en vérité, toutes les fois que vous avez fait ces choses à l'un de ces plus petits de mes frères, c'est à moi que vous les avez faites.

Marc 3:34
Puis, jetant les regards sur ceux qui étaient assis tout autour de lui: Voici, dit-il, ma mère et mes frères.

1 Timothée 5:2-4
les femmes âgées comme des mères, celles qui sont jeunes comme des soeurs, en toute pureté.…

took.

1 Jean 3:18,19
Petits enfants, n'aimons pas en paroles et avec la langue, mais en actions et avec vérité.…

his.

Jean 1:11
Elle est venue chez les siens, et les siens ne l'ont point reçue.

Jean 16:32
Voici, l'heure vient, et elle est déjà venue, où vous serez dispersés chacun de son côté, et où vous me laisserez seul; mais je ne suis pas seul, car le Père est avec moi.

Links
Jean 19:27 InterlinéaireJean 19:27 MultilingueJuan 19:27 EspagnolJean 19:27 FrançaisJohannes 19:27 AllemandJean 19:27 ChinoisJohn 19:27 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Jean 19
26Jésus, voyant sa mère, et auprès d'elle le disciple qu'il aimait, dit à sa mère: Femme, voilà ton fils. 27Puis il dit au disciple: Voilà ta mère. Et, dès ce moment, le disciple la prit chez lui.
Références Croisées
Luc 18:28
Pierre dit alors: Voici, nous avons tout quitté, et nous t'avons suivi.

Jean 1:11
Elle est venue chez les siens, et les siens ne l'ont point reçue.

Jean 16:32
Voici, l'heure vient, et elle est déjà venue, où vous serez dispersés chacun de son côté, et où vous me laisserez seul; mais je ne suis pas seul, car le Père est avec moi.

Actes 21:6
Puis, ayant pris congé les uns des autres, nous montâmes sur le navire, et ils retournèrent chez eux.

Jean 19:26
Haut de la Page
Haut de la Page