Versets Parallèles Louis Segond Bible La victime sera mangée le jour même; vous n'en laisserez rien jusqu'au matin. Je suis l'Eternel. Martin Bible Il sera mangé le jour même, [et] vous n'en réserverez rien jusqu'au matin; je suis l'Eternel. Darby Bible Il sera mange le jour meme; vous n'en laisserez rien jusqu'au matin. Moi, je suis l'Eternel. King James Bible On the same day it shall be eaten up; ye shall leave none of it until the morrow: I am the LORD. English Revised Version On the same day it shall be eaten; ye shall leave none of it until the morning: I am the LORD. Trésor de l'Écriture Lévitique 7:15-18 Lévitique 19:7 Exode 16:19,20 Links Lévitique 22:30 Interlinéaire • Lévitique 22:30 Multilingue • Levítico 22:30 Espagnol • Lévitique 22:30 Français • 3 Mose 22:30 Allemand • Lévitique 22:30 Chinois • Leviticus 22:30 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Lévitique 22 …29Quand vous offrirez à l'Eternel un sacrifice d'actions de grâces, vous ferez en sorte qu'il soit agréé. 30La victime sera mangée le jour même; vous n'en laisserez rien jusqu'au matin. Je suis l'Eternel. 31Vous observerez mes commandements, et vous les mettrez en pratique. Je suis l'Eternel.… Références Croisées Lévitique 7:15 La chair du sacrifice de reconnaissance et d'actions de grâces sera mangée le jour où il est offert; on n'en laissera rien jusqu'au matin. Lévitique 22:29 Quand vous offrirez à l'Eternel un sacrifice d'actions de grâces, vous ferez en sorte qu'il soit agréé. Lévitique 22:31 Vous observerez mes commandements, et vous les mettrez en pratique. Je suis l'Eternel. |