Versets Parallèles Louis Segond Bible Le fils de la femme israélite blasphéma et maudit le nom de Dieu. On l'amena à Moïse. Sa mère s'appelait Schelomith, fille de Dibri, de la tribu de Dan. Martin Bible Et le fils de la femme Israélite blasphéma le nom [de l'Eternel], et le maudit; et on l'amena à Moïse. Or sa mère s'appelait Sélomith, fille de Dibri, de la Tribu de Dan. Darby Bible et le fils de la femme israelite blasphema le Nom et le maudit; et on l'amena à Moise. Or le nom de sa mere etait Shelomith, fille de Dibri, de la tribu de Dan. King James Bible And the Israelitish woman's son blasphemed the name of the LORD, and cursed. And they brought him unto Moses: (and his mother's name was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan:) English Revised Version and the son of the Israelitish woman blasphemed the Name, and cursed: and they brought him unto Moses. And his mother's name was Shelomith, the daughter of Dibri, of the tribe of Dan. Trésor de l'Écriture blasphemed Lévitique 24:15,16 Exode 20:7 2 Samuel 12:14 1 Rois 21:10,13 2 Rois 18:30,35,37 2 Rois 19:1-3,6,10,22 2 Chroniques 32:14-17 Psaume 74:18,22 Matthieu 26:65 Actes 6:11-13 Romains 2:24 1 Timothée 1:13 Apocalypse 16:11,21 Lévitique 24:16 , as equivalent to `the name of Jehovah,' in the former part. The Jews also frequently use {hashshem} for Jehovah. cursed Job 1:5,11,22 Job 2:5,9,10 Ésaïe 8:21 brought him Exode 18:22,26 Nombres 15:33-25 Links Lévitique 24:11 Interlinéaire • Lévitique 24:11 Multilingue • Levítico 24:11 Espagnol • Lévitique 24:11 Français • 3 Mose 24:11 Allemand • Lévitique 24:11 Chinois • Leviticus 24:11 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Lévitique 24 10Le fils d'une femme israélite et d'un homme égyptien, étant venu au milieu des enfants d'Israël, se querella dans le camp avec un homme israélite. 11Le fils de la femme israélite blasphéma et maudit le nom de Dieu. On l'amena à Moïse. Sa mère s'appelait Schelomith, fille de Dibri, de la tribu de Dan. 12On le mit en prison, jusqu'à ce que Moïse eût déclaré ce que l'Eternel ordonnerait.… Références Croisées Exode 3:15 Dieu dit encore à Moïse: Tu parleras ainsi aux enfants d'Israël: L'Eternel, le Dieu de vos pères, le Dieu d'Abraham, le Dieu d'Isaac et le Dieu de Jacob, m'envoie vers vous. Voilà mon nom pour l'éternité, voilà mon nom de génération en génération. Exode 22:28 Tu ne maudiras point Dieu, et tu ne maudiras point le prince de ton peuple. Lévitique 24:10 Le fils d'une femme israélite et d'un homme égyptien, étant venu au milieu des enfants d'Israël, se querella dans le camp avec un homme israélite. Job 2:5 Mais étends ta main, touche à ses os et à sa chair, et je suis sûr qu'il te maudit en face. Job 2:9 Sa femme lui dit: Tu demeures ferme dans ton intégrité! Maudis Dieu, et meurs! Ésaïe 8:21 Il sera errant dans le pays, accablé et affamé; Et, quand il aura faim, il s'irritera, Maudira son roi et son Dieu, Et tournera les yeux en haut; |