Luc 19:34
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Ils répondirent: Le Seigneur en a besoin.

Martin Bible
Ils répondirent : le Seigneur en a besoin.

Darby Bible
Et ils dirent: Parce que le Seigneur en a besoin.

King James Bible
And they said, The Lord hath need of him.

English Revised Version
And they said, The Lord hath need of him.
Trésor de l'Écriture

Zacharie 9:9
Sois transportée d'allégresse, fille de Sion! Pousse des cris de joie, fille de Jérusalem! Voici, ton roi vient à toi; Il est juste et victorieux, Il est humble et monté sur un âne, Sur un âne, le petit d'une ânesse.

Jean 10:35
Si elle a appelé dieux ceux à qui la parole de Dieu a été adressée, et si l'Ecriture ne peut être anéantie,

Jean 12:16
Ses disciples ne comprirent pas d'abord ces choses; mais, lorsque Jésus eut été glorifié, ils se souvinrent qu'elles étaient écrites de lui, et qu'ils les avaient accomplies à son égard.

2 Corinthiens 8:9
Car vous connaissez la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ, qui pour vous s'est fait pauvre, de riche qu'il était, afin que par sa pauvreté vous fussiez enrichis.

Links
Luc 19:34 InterlinéaireLuc 19:34 MultilingueLucas 19:34 EspagnolLuc 19:34 FrançaisLukas 19:34 AllemandLuc 19:34 ChinoisLuke 19:34 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Luc 19
33Comme ils détachaient l'ânon, ses maîtres leur dirent: Pourquoi détachez-vous l'ânon? 34Ils répondirent: Le Seigneur en a besoin. 35Et ils amenèrent à Jésus l'ânon, sur lequel ils jetèrent leurs vêtements, et firent monter Jésus.…
Références Croisées
Luc 19:33
Comme ils détachaient l'ânon, ses maîtres leur dirent: Pourquoi détachez-vous l'ânon?

Luc 19:35
Et ils amenèrent à Jésus l'ânon, sur lequel ils jetèrent leurs vêtements, et firent monter Jésus.

Luc 19:33
Haut de la Page
Haut de la Page