Versets Parallèles Louis Segond Bible Veillez donc et priez en tout temps, afin que vous ayez la force d'échapper à toutes ces choses qui arriveront, et de paraître debout devant le Fils de l'homme. Martin Bible Veillez donc, priant en tout temps, afin que vous soyez faits dignes d'éviter toutes ces choses qui doivent arriver; et afin que vous puissiez subsister devant le Fils de l'homme. Darby Bible Veillez donc, priant en tout temps, afin que vous soyez estimes dignes d'echapper à toutes ces choses qui doivent arriver, et de vous tenir devant le fils de l'homme. King James Bible Watch ye therefore, and pray always, that ye may be accounted worthy to escape all these things that shall come to pass, and to stand before the Son of man. English Revised Version But watch ye at every season, making supplication, that ye may prevail to escape all these things that shall come to pass, and to stand before the Son of man. Trésor de l'Écriture Watch. Luc 12:37-40 Matthieu 24:42 Matthieu 25:13 Matthieu 26:41 Marc 13:33,37 1 Corinthiens 16:13 2 Timothée 4:5 1 Pierre 4:7 1 Pierre 5:8 pray. Luc 18:1 Job 27:10 Actes 10:2 Éphésiens 6:18,19 Colossiens 4:2 1 Thessaloniciens 5:17 accounted. Luc 20:35 2 Thessaloniciens 1:5,6 stand. Psaume 1:5 Malachie 3:2 Éphésiens 6:13,14 1 Jean 2:28 Jude 1:24 Links Luc 21:36 Interlinéaire • Luc 21:36 Multilingue • Lucas 21:36 Espagnol • Luc 21:36 Français • Lukas 21:36 Allemand • Luc 21:36 Chinois • Luke 21:36 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Luc 21 …35car il viendra comme un filet sur tous ceux qui habitent sur la face de toute la terre. 36Veillez donc et priez en tout temps, afin que vous ayez la force d'échapper à toutes ces choses qui arriveront, et de paraître debout devant le Fils de l'homme. 37Pendant le jour, Jésus enseignait dans le temple, et il allait passer la nuit à la montagne appelée montagne des oliviers.… Références Croisées Jérémie 35:19 cause de cela, ainsi parle l'Eternel des armées, le Dieu d'Israël: Jonadab, fils de Récab, ne manquera jamais de descendants qui se tiennent en ma présence. Matthieu 8:20 Jésus lui répondit: Les renards ont des tanières, et les oiseaux du ciel ont des nids; mais le Fils de l'homme n'a pas où reposer sa tête. Matthieu 24:42 Veillez donc, puisque vous ne savez pas quel jour votre Seigneur viendra. Matthieu 24:43 Sachez-le bien, si le maître de la maison savait à quelle veille de la nuit le voleur doit venir, il veillerait et ne laisserait pas percer sa maison. Matthieu 24:44 C'est pourquoi, vous aussi, tenez-vous prêts, car le Fils de l'homme viendra à l'heure où vous n'y penserez pas. Marc 13:33 Prenez garde, veillez et priez; car vous ne savez quand ce temps viendra. Luc 1:19 L'ange lui répondit: Je suis Gabriel, je me tiens devant Dieu; j'ai été envoyé pour te parler, et pour t'annoncer cette bonne nouvelle. Luc 12:40 Vous aussi, tenez-vous prêts, car le Fils de l'homme viendra à l'heure où vous n'y penserez pas. Luc 21:35 car il viendra comme un filet sur tous ceux qui habitent sur la face de toute la terre. 2 Corinthiens 4:14 sachant que celui qui a ressuscité le Seigneur Jésus nous ressuscitera aussi avec Jésus, et nous fera paraître avec vous en sa présence. Apocalypse 6:17 car le grand jour de sa colère est venu, et qui peut subsister? Apocalypse 7:9 Après cela, je regardai, et voici, il y avait une grande foule, que personne ne pouvait compter, de toute nation, de toute tribu, de tout peuple, et de toute langue. Ils se tenaient devant le trône et devant l'agneau, revêtus de robes blanches, et des palmes dans leurs mains. Apocalypse 8:2 Et je vis les sept anges qui se tiennent devant Dieu, et sept trompettes leur furent données. Apocalypse 11:4 Ce sont les deux oliviers et les deux chandeliers qui se tiennent devant le Seigneur de la terre. |