Versets Parallèles Louis Segond Bible Cette parole sur Jésus se répandit dans toute la Judée et dans tout le pays d'alentour. Martin Bible Et le bruit de ce [miracle] se répandit dans toute la Judée, et dans tout le pays circonvoisin. Darby Bible Et le bruit de ce fait se repandit à son sujet dans toute la Judee et dans le pays d'alentour. King James Bible And this rumour of him went forth throughout all Judaea, and throughout all the region round about. English Revised Version And this report went forth concerning him in the whole of Judaea, and all the region round about. Trésor de l'Écriture Luc 7:14 Matthieu 4:24 Matthieu 9:31 Marc 1:28 Marc 6:14 Links Luc 7:17 Interlinéaire • Luc 7:17 Multilingue • Lucas 7:17 Espagnol • Luc 7:17 Français • Lukas 7:17 Allemand • Luc 7:17 Chinois • Luke 7:17 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Luc 7 …16Tous furent saisis de crainte, et ils glorifiaient Dieu, disant: Un grand prophète a paru parmi nous, et Dieu a visité son peuple. 17Cette parole sur Jésus se répandit dans toute la Judée et dans tout le pays d'alentour. Références Croisées Matthieu 2:1 Jésus étant né à Bethléhem en Judée, au temps du roi Hérode, voici des mages d'Orient arrivèrent à Jérusalem, Matthieu 9:26 Le bruit s'en répandit dans toute la contrée. Matthieu 9:31 Mais, dès qu'ils furent sortis, ils répandirent sa renommée dans tout le pays. Luc 4:14 Jésus, revêtu de la puissance de l'Esprit, retourna en Galilée, et sa renommée se répandit dans tout le pays d'alentour. |