Psaume 77:6
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Je pense à mes cantiques pendant la nuit, Je fais des réflexions au dedans de mon coeur, Et mon esprit médite.

Martin Bible
Il me souvenait de ma mélodie de nuit, je méditais en mon cœur, et mon esprit cherchait diligemment, [en disant];

Darby Bible
Je me souviens, de nuit, de mon cantique; je medite en mon coeur, et mon esprit cherche diligemment.

King James Bible
I call to remembrance my song in the night: I commune with mine own heart: and my spirit made diligent search.

English Revised Version
I call to remembrance my song in the night: I commune with mine own heart; and my spirit made diligent search.
Trésor de l'Écriture

my song

Psaume 42:8
Le jour, l'Eternel m'accordait sa grâce; La nuit, je chantais ses louanges, J'adressais une prière au Dieu de ma vie.

Job 35:10
Mais nul ne dit: Où est Dieu, mon créateur, Qui inspire des chants d'allégresse pendant la nuit,

Habacuc 3:17,18
Car le figuier ne fleurira pas, La vigne ne produira rien, Le fruit de l'olivier manquera, Les champs ne donneront pas de nourriture; Les brebis disparaîtront du pâturage, Et il n'y aura plus de boeufs dans les étables.…

Jonas 1:2
Lève-toi, va à Ninive, la grande ville, et crie contre elle! car sa méchanceté est montée jusqu'à moi.

Actes 16:25
Vers le milieu de la nuit, Paul et Silas priaient et chantaient les louanges de Dieu, et les prisonniers les entendaient.

commune

Psaume 4:4
Tremblez, et ne péchez point; Parlez en vos coeurs sur votre couche, puis taisez-vous. -Pause.

Ecclésiaste 1:16
J'ai dit en mon coeur: Voici, j'ai grandi et surpassé en sagesse tous ceux qui ont dominé avant moi sur Jérusalem, et mon coeur a vu beaucoup de sagesse et de science.

and

Psaume 139:23,24
Sonde-moi, ô Dieu, et connais mon coeur! Eprouve-moi, et connais mes pensées!…

Job 10:2
Je dis à Dieu: Ne me condamne pas! Fais-moi savoir pourquoi tu me prends à partie!

Lamentations 3:40
Recherchons nos voies et sondons, Et retournons à l'Eternel;

1 Corinthiens 11:28-32
Que chacun donc s'éprouve soi-même, et qu'ainsi il mange du pain et boive de la coupe;…

Links
Psaume 77:6 InterlinéairePsaume 77:6 MultilingueSalmos 77:6 EspagnolPsaume 77:6 FrançaisPsalm 77:6 AllemandPsaume 77:6 ChinoisPsalm 77:6 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Psaume 77
5Je pense aux jours anciens, Aux années d'autrefois. 6Je pense à mes cantiques pendant la nuit, Je fais des réflexions au dedans de mon coeur, Et mon esprit médite. 7Le Seigneur rejettera-t-il pour toujours? Ne sera-t-il plus favorable?…
Références Croisées
Job 35:10
Mais nul ne dit: Où est Dieu, mon créateur, Qui inspire des chants d'allégresse pendant la nuit,

Psaume 4:4
Tremblez, et ne péchez point; Parlez en vos coeurs sur votre couche, puis taisez-vous. -Pause.

Psaume 16:7
Je bénis l'Eternel, mon conseiller; La nuit même mon coeur m'exhorte.

Psaume 42:8
Le jour, l'Eternel m'accordait sa grâce; La nuit, je chantais ses louanges, J'adressais une prière au Dieu de ma vie.

Psaume 77:5
Haut de la Page
Haut de la Page