Versets Parallèles Louis Segond Bible Allons au-devant de lui avec des louanges, Faisons retentir des cantiques en son honneur! Martin Bible Allons au-devant de lui en lui présentant nos louanges; et jetons devant lui des cris de réjouissance en chantant des Psaumes. Darby Bible Allons au-devant de lui avec la louange, poussons vers lui des cris de joie en chantant des psaumes. King James Bible Let us come before his presence with thanksgiving, and make a joyful noise unto him with psalms. English Revised Version Let us come before his presence with thanksgiving, let us make a joyful noise unto him with psalms. Trésor de l'Écriture let us Psaume 7:7 Psaume 100:2,4 Jérémie 31:12,13 come before his presence. Psaume 17:13 Psalm Psaume 105:2 Jacques 5:13 Links Psaume 95:2 Interlinéaire • Psaume 95:2 Multilingue • Salmos 95:2 Espagnol • Psaume 95:2 Français • Psalm 95:2 Allemand • Psaume 95:2 Chinois • Psalm 95:2 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Psaume 95 1Venez, chantons avec allégresse à l'Eternel! Poussons des cris de joie vers le rocher de notre salut. 2Allons au-devant de lui avec des louanges, Faisons retentir des cantiques en son honneur! 3Car l'Eternel est un grand Dieu, Il est un grand roi au-dessus de tous les dieux.… Références Croisées Éphésiens 5:19 entretenez-vous par des psaumes, par des hymnes, et par des cantiques spirituels, chantant et célébrant de tout votre coeur les louanges du Seigneur; Jacques 5:13 Quelqu'un parmi vous est-il dans la souffrance? Qu'il prie. Quelqu'un est-il dans la joie? Qu'il chante des cantiques. Psaume 81:1 Au chef des chantres. Sur la guitthith. D'Asaph. Chantez avec allégresse à Dieu, notre force! Poussez des cris de joie vers le Dieu de Jacob! Psaume 81:2 Entonnez des cantiques, faites résonner le tambourin, La harpe mélodieuse et le luth! Psaume 100:2 Servez l'Eternel, avec joie, Venez avec allégresse en sa présence! Psaume 100:4 Entrez dans ses portes avec des louanges, Dans ses parvis avec des cantiques! Célébrez-le, bénissez son nom! Psaume 147:7 Chantez à l'Eternel avec actions de grâces, Célébrez notre Dieu avec la harpe! Jonas 2:9 Pour moi, je t'offrirai des sacrifices avec un cri d'actions de grâces, J'accomplirai les voeux que j'ai faits: Le salut vient de l'Eternel. Michée 6:6 Avec quoi me présenterai-je devant l'Eternel, Pour m'humilier devant le Dieu Très-Haut? Me présenterai-je avec des holocaustes, Avec des veaux d'un an? |