Versets Parallèles Louis Segond Bible Heureux ceux qui lavent leurs robes, afin d'avoir droit à l'arbre de vie, et d'entrer par les portes dans la ville! Martin Bible Bienheureux sont ceux qui font ses commandements, afin qu'ils aient droit à l'Arbre de vie, et qu'ils entrent par les portes dans la Cité. Darby Bible Bienheureux ceux qui lavent leurs robes, afin qu'ils aient droit à l'arbre de vie et qu'ils entrent par les portes dans la cite. King James Bible Blessed are they that do his commandments, that they may have right to the tree of life, and may enter in through the gates into the city. English Revised Version Blessed are they that wash their robes, that they may have the right to come to the tree of life, and may enter in by the gates into the city. Trésor de l'Écriture Blessed. Apocalypse 22:7 Psaume 106:3-5 Psaume 112:1 Psaume 119:1-6 Ésaïe 56:1,2 Daniel 12:12 Matthieu 7:21-27 Luc 12:37,38 Jean 14:15,21-23 Jean 15:10-14 1 Corinthiens 7:19 Galates 5:6 1 Jean 3:3,23,24 1 Jean 5:3 may have. Jean 4:12 1 Corinthiens 8:9 1 Corinthiens 9:5 *Gr: to the. Apocalypse 22:2 Apocalypse 2:7 and may. Apocalypse 21:27 Jean 10:7,9 Jean 14:6 Links Apocalypse 22:14 Interlinéaire • Apocalypse 22:14 Multilingue • Apocalipsis 22:14 Espagnol • Apocalypse 22:14 Français • Offenbarung 22:14 Allemand • Apocalypse 22:14 Chinois • Revelation 22:14 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Apocalypse 22 …13Je suis l'alpha et l'oméga, le premier et le dernier, le commencement et la fin. 14Heureux ceux qui lavent leurs robes, afin d'avoir droit à l'arbre de vie, et d'entrer par les portes dans la ville! 15Dehors les chiens, les enchanteurs, les impudiques, les meurtriers, les idolâtres, et quiconque aime et pratique le mensonge!… Références Croisées Genèse 2:9 L'Eternel Dieu fit pousser du sol des arbres de toute espèce, agréables à voir et bons à manger, et l'arbre de la vie au milieu du jardin, et l'arbre de la connaissance du bien et du mal. Genèse 3:22 L'Eternel Dieu dit: Voici, l'homme est devenu comme l'un de nous, pour la connaissance du bien et du mal. Empêchons-le maintenant d'avancer sa main, de prendre de l'arbre de vie, d'en manger, et de vivre éternellement. Exode 19:10 Et l'Eternel dit à Moïse: Va vers le peuple; sanctifie-les aujourd'hui et demain, qu'ils lavent leurs vêtements. Psaume 118:20 Voici la porte de l'Eternel: C'est par elle qu'entrent les justes. Apocalypse 2:7 Que celui qui a des oreilles entende ce que l'Esprit dit aux Eglises: A celui qui vaincra je donnerai à manger de l'arbre de vie, qui est dans le paradis de Dieu. Apocalypse 7:14 Je lui dis: Mon seigneur, tu le sais. Et il me dit: Ce sont ceux qui viennent de la grande tribulation; ils ont lavé leurs robes, et ils les ont blanchies dans le sang de l'agneau. Apocalypse 21:12 Elle avait une grande et haute muraille. Elle avait douze portes, et sur les portes douze anges, et des noms écrits, ceux des douze tribus des fils d'Israël: Apocalypse 21:27 Il n'entrera chez elle rien de souillé, ni personne qui se livre à l'abomination et au mensonge; il n'entrera que ceux qui sont écrits dans le livre de vie de l'agneau. Apocalypse 22:2 Au milieu de la place de la ville et sur les deux bords du fleuve, il y avait un arbre de vie, produisant douze fois des fruits, rendant son fruit chaque mois, et dont les feuilles servaient à la guérison des nations. |