Romains 4:23
Versets Parallèles
Louis Segond Bible
Mais ce n'est pas à cause de lui seul qu'il est écrit que cela lui fut imputé;

Martin Bible
Or que cela lui ait été imputé [à justice], il n'a point été écrit seulement pour lui,

Darby Bible
Or ce n'est pas pour lui seul qu'il a ete ecrit que cela lui a ete compte,

King James Bible
Now it was not written for his sake alone, that it was imputed to him;

English Revised Version
Now it was not written for his sake alone, that it was reckoned unto him;
Trésor de l'Écriture

Romains 15:4
Or, tout ce qui a été écrit d'avance l'a été pour notre instruction, afin que, par la patience, et par la consolation que donnent les Ecritures, nous possédions l'espérance.

1 Corinthiens 9:10
ou parle-t-il uniquement à cause de nous? Oui, c'est à cause de nous qu'il a été écrit que celui qui laboure doit labourer avec espérance, et celui qui foule le grain fouler avec l'espérance d'y avoir part.

1 Corinthiens 10:6,11
Or, ces choses sont arrivées pour nous servir d'exemples, afin que nous n'ayons pas de mauvais désirs, comme ils en ont eu.…

2 Timothée 3:16,17
Toute Ecriture est inspirée de Dieu, et utile pour enseigner, pour convaincre, pour corriger, pour instruire dans la justice,…

Links
Romains 4:23 InterlinéaireRomains 4:23 MultilingueRomanos 4:23 EspagnolRomains 4:23 FrançaisRoemer 4:23 AllemandRomains 4:23 ChinoisRomans 4:23 AnglaisBible AppsBible Hub

Version Louis Segond 1910

La Bible David Martin 1744

Darby Bible courtesy of CCEL.org.
Contexte
Romains 4
22C'est pourquoi cela lui fut imputé à justice. 23Mais ce n'est pas à cause de lui seul qu'il est écrit que cela lui fut imputé; 24c'est encore à cause de nous, à qui cela sera imputé, à nous qui croyons en celui qui a ressuscité des morts Jésus notre Seigneur,…
Références Croisées
Romains 15:4
Or, tout ce qui a été écrit d'avance l'a été pour notre instruction, afin que, par la patience, et par la consolation que donnent les Ecritures, nous possédions l'espérance.

1 Corinthiens 9:9
Car il est écrit dans la loi de Moïse: Tu n'emmuselleras point le boeuf quand il foule le grain. Dieu se met-il en peine des boeufs,

1 Corinthiens 9:10
ou parle-t-il uniquement à cause de nous? Oui, c'est à cause de nous qu'il a été écrit que celui qui laboure doit labourer avec espérance, et celui qui foule le grain fouler avec l'espérance d'y avoir part.

1 Corinthiens 10:11
Ces choses leur sont arrivées pour servir d'exemples, et elles ont été écrites pour notre instruction, à nous qui sommes parvenus à la fin des siècles.

2 Timothée 3:16
Toute Ecriture est inspirée de Dieu, et utile pour enseigner, pour convaincre, pour corriger, pour instruire dans la justice,

Romains 4:22
Haut de la Page
Haut de la Page