Versets Parallèles Louis Segond Bible qui nous devons d'avoir eu par la foi accès à cette grâce, dans laquelle nous demeurons fermes, et nous nous glorifions dans l'espérance de la gloire de Dieu. Martin Bible Par lequel aussi nous avons été amenés par la foi à cette grâce, dans laquelle nous nous tenons fermes; et nous nous glorifions en l'espérance de la gloire de Dieu. Darby Bible par lequel nous avons trouve aussi acces, par la foi, à cette faveur dans laquelle nous sommes, et nous nous glorifions dans l'esperance de la gloire de Dieu. King James Bible By whom also we have access by faith into this grace wherein we stand, and rejoice in hope of the glory of God. English Revised Version through whom also we have had our access by faith into this grace wherein we stand; and let us rejoice in hope of the glory of God. Trésor de l'Écriture By whom. Jean 10:7,9 Jean 14:6 Actes 14:27 Éphésiens 2:18 Éphésiens 3:12 Hébreux 10:19,20 1 Pierre 3:18 wherein. Romains 5:9,10 Romains 8:1,30-39 Romains 14:4 Jean 5:24 1 Corinthiens 15:1 Éphésiens 6:13 1 Pierre 1:4 and rejoice. Romains 5:5 Romains 8:24 Romains 12:12 Romains 15:13 Job 19:25-27 Psaume 16:9-11 Psaume 17:15 Proverbes 14:32 2 Thessaloniciens 2:16 Hébreux 3:6 Hébreux 6:18 1 Pierre 1:3-9 1 Jean 3:1-3 the glory. Romains 2:7 Romains 3:23 Romains 8:17,18 Exode 33:18-20 Psaume 73:24 Matthieu 25:21 Jean 5:24 2 Corinthiens 3:18 2 Corinthiens 4:17 Apocalypse 3:21 Apocalypse 21:3,11,23 Apocalypse 22:4,5 Links Romains 5:2 Interlinéaire • Romains 5:2 Multilingue • Romanos 5:2 Espagnol • Romains 5:2 Français • Roemer 5:2 Allemand • Romains 5:2 Chinois • Romans 5:2 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Romains 5 1Etant donc justifiés par la foi, nous avons la paix avec Dieu par notre Seigneur Jésus-Christ, 2qui nous devons d'avoir eu par la foi accès à cette grâce, dans laquelle nous demeurons fermes, et nous nous glorifions dans l'espérance de la gloire de Dieu. 3Bien plus, nous nous glorifions même des afflictions, sachant que l'affliction produit la persévérance,… Références Croisées Habacuc 3:18 Toutefois, je veux me réjouir en l'Eternel, Je veux me réjouir dans le Dieu de mon salut. Jean 14:6 Jésus lui dit: Je suis le chemin, la vérité, et la vie. Nul ne vient au Père que par moi. Romains 11:20 Cela est vrai; elles ont été retranchées pour cause d'incrédulité, et toi, tu subsistes par la foi. Ne t'abandonne pas à l'orgueil, mais crains; Romains 12:12 Réjouissez-vous en espérance. Soyez patients dans l'affliction. Persévérez dans la prière. 1 Corinthiens 15:1 Je vous rappelle, frères, l'Evangile que je vous ai annoncé, que vous avez reçu, dans lequel vous avez persévéré, Éphésiens 2:18 car par lui nous avons les uns et les autres accès auprès du Père, dans un même Esprit. Éphésiens 3:12 en qui nous avons, par la foi en lui, la liberté de nous approcher de Dieu avec confiance. Hébreux 10:19 Ainsi donc, frères, puisque nous avons, au moyen du sang de Jésus, une libre entrée dans le sanctuaire 1 Pierre 1:6 C'est là ce qui fait votre joie, quoique maintenant, puisqu'il le faut, vous soyez attristés pour un peu de temps par diverses épreuves, 1 Pierre 3:18 Christ aussi a souffert une fois pour les péchés, lui juste pour des injustes, afin de nous amener à Dieu, ayant été mis à mort quant à la chair, mais ayant été rendu vivant quant à l'Esprit, |