Versets Parallèles Louis Segond Bible Car, si quelqu'un vient vous prêcher un autre Jésus que celui que nous avons prêché, ou si vous recevez un autre Esprit que celui que vous avez reçu, ou un autre Evangile que celui que vous avez embrassé, vous le supportez fort bien. Martin Bible Car si quelqu'un venait qui vous prêchât un autre Jésus que nous n'avons prêché; ou si vous receviez un autre Esprit que celui que vous avez reçu, ou un autre Evangile que celui que vous avez reçu, feriez-vous bien de l'endurer? Darby Bible Car si celui qui vient preche un autre Jesus que nous n'avons pas preche, ou que vous receviez un esprit different que vous n'avez pas reçu, ou un evangile different que vous n'avez pas reçu, vous pourriez bien le supporter. King James Bible For if he that cometh preacheth another Jesus, whom we have not preached, or if ye receive another spirit, which ye have not received, or another gospel, which ye have not accepted, ye might well bear with him. English Revised Version For if he that cometh preacheth another Jesus, whom we did not preach, or if ye receive a different spirit, which ye did not receive, or a different gospel, which ye did not accept, ye do well to bear with him. Trésor de l'Écriture preacheth. Actes 4:12 1 Timothée 2:5 receive. 1 Corinthiens 12:4-11 Galates 3:2 Éphésiens 4:4,5 another gospel. Galates 1:7,8 with him. Links 2 Corinthiens 11:4 Interlinéaire • 2 Corinthiens 11:4 Multilingue • 2 Corintios 11:4 Espagnol • 2 Corinthiens 11:4 Français • 2 Korinther 11:4 Allemand • 2 Corinthiens 11:4 Chinois • 2 Corinthians 11:4 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 2 Corinthiens 11 …3Toutefois, de même que le serpent séduisit Eve par sa ruse, je crains que vos pensées ne se corrompent et ne se détournent de la simplicité à l'égard de Christ. 4Car, si quelqu'un vient vous prêcher un autre Jésus que celui que nous avons prêché, ou si vous recevez un autre Esprit que celui que vous avez reçu, ou un autre Evangile que celui que vous avez embrassé, vous le supportez fort bien. 5Or, j'estime que je n'ai été inférieur en rien à ces apôtres par excellence.… Références Croisées Marc 7:9 Il leur dit encore: Vous anéantissez fort bien le commandement de Dieu, pour garder votre tradition. Romains 8:15 Et vous n'avez point reçu un esprit de servitude, pour être encore dans la crainte; mais vous avez reçu un Esprit d'adoption, par lequel nous crions: Abba! Père! 1 Corinthiens 3:11 Car personne ne peut poser un autre fondement que celui qui a été posé, savoir Jésus-Christ. 2 Corinthiens 2:12 Au reste, lorsque je fus arrivé à Troas pour l'Evangile de Christ, quoique le Seigneur m'y eût ouvert une porte, 2 Corinthiens 11:1 Oh! si vous pouviez supporter de ma part un peu de folie! Mais vous, me supportez! Galates 1:6 Je m'étonne que vous vous détourniez si promptement de celui qui vous a appelés par la grâce de Christ, pour passer à un autre Evangile. 1 Timothée 1:3 Je te rappelle l'exhortation que je te fis, à mon départ pour la Macédoine, lorsque je t'engageai à rester à Ephèse, afin de recommander à certaines personnes de ne pas enseigner d'autres doctrines, |