Versets Parallèles Louis Segond Bible La femme de Tekoa alla parler au roi. Elle tomba la face contre terre et se prosterna, et elle dit: O roi, sauve-moi! Martin Bible La femme Tékohite donc parla au Roi, et s'inclina sur son visage en terre, et se prosterna, et dit : Ô Roi! aide-moi. Darby Bible Et la femme thekohite parla au roi, et tomba sur son visage contre terre et se prosterna, et dit: Sauve-moi, o roi! King James Bible And when the woman of Tekoah spake to the king, she fell on her face to the ground, and did obeisance, and said, Help, O king. English Revised Version And when the woman of Tekoa spake to the king, she fell on her face to the ground, and did obeisance, and said, Help, O king. Trésor de l'Écriture fell on her 2 Samuel 1:2 1 Samuel 20:41 1 Samuel 25:23 Help [heb] Save 2 Rois 6:26-28 Job 29:12-14 Luc 18:3-5 Links 2 Samuel 14:4 Interlinéaire • 2 Samuel 14:4 Multilingue • 2 Samuel 14:4 Espagnol • 2 Samuel 14:4 Français • 2 Samuel 14:4 Allemand • 2 Samuel 14:4 Chinois • 2 Samuel 14:4 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte 2 Samuel 14 …3Tu iras ainsi vers le roi, et tu lui parleras de cette manière. Et Joab lui mit dans la bouche ce qu'elle devait dire. 4La femme de Tekoa alla parler au roi. Elle tomba la face contre terre et se prosterna, et elle dit: O roi, sauve-moi! 5Le roi lui dit: Qu'as-tu? Elle répondit: Oui, je suis veuve, mon mari est mort!… Références Croisées 1 Samuel 25:23 Lorsque Abigaïl aperçut David, elle descendit rapidement de l'âne, tomba sur sa face en présence de David, et se prosterna contre terre. 2 Samuel 14:5 Le roi lui dit: Qu'as-tu? Elle répondit: Oui, je suis veuve, mon mari est mort! 2 Samuel 18:28 Achimaats cria, et il dit au roi: Tout va bien! Il se prosterna devant le roi la face contre terre, et dit: Béni soit l'Eternel, ton Dieu, qui a livré les hommes qui levaient la main contre le roi mon seigneur! 2 Rois 6:26 Et comme le roi passait sur la muraille, une femme lui cria: Sauve-moi, ô roi, mon seigneur! |