Versets Parallèles Louis Segond Bible C'est que nul n'a vu le Père, sinon celui qui vient de Dieu; celui-là a vu le Père. Martin Bible Non point qu'aucun ait vu le Père, sinon celui qui est de Dieu, celui-là a vu le Père. Darby Bible Non pas que quelqu'un ait vu le Pere, sinon celui qui est de Dieu; celui-là a vu le Pere. King James Bible Not that any man hath seen the Father, save he which is of God, he hath seen the Father. English Revised Version Not that any man hath seen the Father, save he which is from God, he hath seen the Father. Trésor de l'Écriture any. Jean 1:18 Jean 5:37 Jean 8:19 Jean 14:9,10 Jean 15:24 Colossiens 1:15 1 Timothée 6:16 1 Jean 4:12 he hath. Jean 7:29 Jean 8:55 Matthieu 11:27 Luc 10:22 Links Jean 6:46 Interlinéaire • Jean 6:46 Multilingue • Juan 6:46 Espagnol • Jean 6:46 Français • Johannes 6:46 Allemand • Jean 6:46 Chinois • John 6:46 Anglais • Bible Apps • Bible HubVersion Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. Contexte Jean 6 …45Il est écrit dans les prophètes: Ils seront tous enseignés de Dieu. Ainsi quiconque a entendu le Père et a reçu son enseignement vient à moi. 46C'est que nul n'a vu le Père, sinon celui qui vient de Dieu; celui-là a vu le Père. 47En vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui croit en moi a la vie éternelle.… Références Croisées Exode 24:10 Ils virent le Dieu d'Israël; sous ses pieds, c'était comme un ouvrage de saphir transparent, comme le ciel lui-même dans sa pureté. Jean 1:18 Personne n'a jamais vu Dieu; le Fils unique, qui est dans le sein du Père, est celui qui l'a fait connaître. Jean 7:29 Moi, je le connais; car je viens de lui, et c'est lui qui m'a envoyé. Jean 14:7 Si vous me connaissiez, vous connaîtriez aussi mon Père. Et dès maintenant vous le connaissez, et vous l'avez vu. |